Ultime riflessioni gastro-inglesi, che da quando siamo tornate scorrono a fiumi nelle nostre telefonate. Dopo lo pseudo mercatino biologico e la ricerca giornaliera di frutta e verdura dal sapore decente, negli ultimi giorni cambridgesi siamo anche incappate in un posto che (a peso d'oro) vendeva prodotti italiani molto buoni e che in caso di attacco di panico/nostalgia dovuto da astinenza da pasta, parmigiano, mozzarella, passata, possono essere fondamentali per superare tale stato. Il posto in questione called Oil and Flour , which we later discovered to be a chain of stores specializing in Liguria sales abroad, the best of Italian gastronomy. The place in Cambridge is located within the Grand Arcade (or Lyon Yard, I have not exactly figured out where one began and ended the way!) And is run by two Italian guys very nice, with whom we have talked about Cambridge and their new life there. Oil and flour is a chain (a word that makes many turn up their nose, even to us in general, we admit it :-) Italian food, but macroscopic difference compared to other chains, export abroad only the best of our production, and quality control rather severe, which we must be honest, it almost never happens when we combine the words + Italian cuisine chain. In fact one of the things year after year always makes me more impressive is the proliferation of places (and even add the word chain) that pretend to be Italian to Italian cuisine that does not even have the name (which is seen spaghetti with Bolognese sauce, name unknown to the inhabitants of the beautiful country) and that in doing so, causing immeasurable damage to our kitchen. Download an overview of our kitchen (and taste) so different from what it really is, it exposes us to the risk of vedercela contraffare con ancora più facilità, perchè, sostanzialmente si creano due cucine italiane parallele: una originale e una ad uso e costumo di un pubblico che ritiene normale usare il ketchup nelle lasagne "perchè così mi hanno detto di fare in quel locale là all'angolo". A tutto questo, chi di competenza (mi stò riferendo al Ministro delle Politiche Agrarie e Forestali e a quello del Turismo) dovrebbe lavorare giorno e notte per assicurare che la nostra immagine gastronomica all'estero non sia sistematicamente storpiata e abbruttita nel nome del profitto, ma invece tutelata in tutti i modi possibili, nel nome di quello che, secondo me, sarà uno dei pochi settori che ci salverà da una crisi economica che cambierà profound vocation of Italy: from the country with a strong manufacturing industry will become a country of services, tourism, for the consumption of more and more Asian tourists, who arrive en masse to photograph any particular glia give you an idea of \u200b\u200bthe " typical Italian. " So what are we doing? Before a similar opportunity to sell our typical in the name of the true (and this is very typical) fancazzismo Italian? Because things to do in my opinion there would be many, and many more could be copied from our loved-hated French cousins, but, strangely enough, the chains that sell food and French products do not even have a fake and will not ever allow . They, perhaps, Mc the French would not leave, they note.
Thursday, September 30, 2010
Saturday, September 18, 2010
Cucidati Where To Buy
= culture = common sense
After three days locked up at home (and cause reffreddore febbricciattola that took both),
this morning (also because of a beautiful sun and the turquoise sky) we decided to go in the early afternoon to a market which had seen an advertisement in the local newspaper in Cambridge.
The market in question attracted us mainly because it was advertised with the slogan "The Cambridge food, organic produce and garden festival and our first comments were:
" From the dungeon It has all seemed to be a market for local organic produce, we must go and see, maybe there's decent food, meet local producers maybe, maybe ... "
....... Maybe indeed. Maybe we find the very best way to express the result of our experience, maybe in another life in another place and another time!
Well the market was a real trash, the organic was the only ' grass of the park where the event was.
stalls sell everything from candy to cupcakes Lebanese (why?), the marshmallow covered with chocolate to wine flavored with ginger, pineapple and cranberry, to a number of other things with food and organic had nothing to do. Above all, what shocked us most is that the stalls were selling things that you could easily buy at the supermarket, all industrially produced stuff and you could see a mile away. Stunned by this strange and absurd market we returned to our lodgings speechless, baffled by the complete lack of culture, history and even common sense about food and nutrition. Ok fine that England has never been famous for good food, steps that have eaten fish and chips for a living, but they get to papering the entire city of advertising for a local agricultural market that really had nothing I sembra assurdo.. A Londra per esempio è tutta un'altra storia, i mercati hanno dei "consigli d'amministrazione" che vigilano sulla qualità e sull'offerta delle singole bancarelle.. Ma forse l'unica lezione da imparare è che Londra è un'altra storia, che non ha veramente niente a che vedere con il resto del Regno Unito e che il melting pot ha portato un arricchimento e una cultura, anche alimentare, che nel resto del paese si sognano. Questa è stata la nostra prima esperienza con i mercatini della zona, vedremo in seguito.. Però una cosa la vorrei dire: da noi un ambiente culturalmente vivo si riflette anche nei ristoranti presenti in zona e in una generale cultura del cibo che qui invece non esiste. Nessuno vedrà mai un professore di Bologna (o almeno lo spero!) con il sacchetto del Mc Donald's in mano, ma qui è più che normale che un professorone di Cambridge non conosca altri posti dove andare a pranzo. E scusatemi ma secondo me c'è una bella differenza.
Wednesday, September 15, 2010
Costumes For Hairspray
between supermarket and farmer's market terrible desolate
Sono passati diversi giorni da quando abbiamo scritto l'ultima volta e sì in effetti non siamo proprio loquaci, ma, e aggiungo un bel ma, non abbiamo tempo per esserlo! La mattina siamo a scuola tutto il tempo (la scuola si chiama Bell ed è veramente ottima), il pomeriggio pure e finita la scuola abbiamo i compiti da fare e dopo i compiti bisogna preparare la cena e dopo la cena....moriamo in camera a vedere un film (anche questo in inglese). Ergo, il tempo è quasi nullo e quel poco che abbiamo lo usiamo per vedere meglio Cambridge (non abbiamo ancora visitato i college più famosi!) e per scovare (scusate lo slang animalesco, ma la situazione lo impone) cibo commestibile. Eh sì perchè qua i cari amici inglesi, non hanno dei supermercati normali ma delle sorte di gastronomie di infima qualità che vendono prodotti già pronti per il micro-onde, i quali sono spacciati per essere una delle cose migliori per la tua salute (sottolineano sempre sulla confezione la quantità di vitamine presenti!!!) e per il tuo portafoglio. Terribile. Per un italiano tipo (e non stiamo parlando di noi due gastronome in progress) un incubo che si materializza passo dopo step. There really is everything from Italian 100% very lasagne, chicken curry, to falafel, pizza, stew with Guinness, the spring rolls, the miso soup, the churros .. All truly trash-food. Crazy. In any case after the first week of genuine confusion and terror at the thought of having to bend to the logic of English have found refuge in a kind of farmer's market on Sunday, offering poor foreigners and a few small lights of English decent and it seems even organic products. To love anything to do with the triumph of our markets, but in fact is better than nothing (and certainly than nothing, better than). We hang out in our small but found a place very nice and relatively cheap where to find shelter in the days when Marcy just can not make something to eat (the kitchen of the residence will occupy a separate post, probably in that section of the trash): The Rainbow cafe restaurant, or the only completely organic and vegetarian restaurant in the city. The place is very very happy with a menu that spans every continent, the staff is friendly, in two words: we like it. Obviously if it were in Italy we would probably not even notice, but here the terms of comparison with zero, assume an appearance of healthy family makes him a great deal of pleasure.
The city as a whole is very nice though, I might say, is really tiny, and this weekend we are planning a trip to Brighton, where the weather is (ha ha here is the typical English joke) we may rejoice in this popular resort town to account also on the blog.
photos? We have a connection to data in which we pay, so for the moment nothing, but as soon as possible we will delight you with some first floor of British rhubarb.
Friday, September 10, 2010
M Jak Miłość Odcinek 786 Online
lips of fire (and not what you think .. XD) it's all about
Even those who apparently is still on its decisions, retraces his passi.Io which are the type who leaves home in a sciattissima with the peterpan pants with converse and flannel under the hairdresser to the head that if I saw an emo I would say, "But how you dress ? ", to the point of being told by my mother that he intended to disinherit, yesterday I convinced myself and I fell into the vortex of my lip rossetti.Il classic will feel betrayed, but sometimes we want something new and so I decided to do acquisti.Diciamo that my finances were much better before going to Sephora, but it was worth the pena.Ogni time I ever saw this girl dancing brown, fair-skinned with those bright red lipstick but, who knows perchè,mi sentivo tanto battona ad indossarlo..ieri invece ho comprato un rossetto della stessa tonalità,di Giorgio Armani e,anche se mi servirà un corso accelerato su come metterlo (vedi foto) in quanto almeno ora nel truccarmi,il risultato è la caricatura di Moira Orfei,mi piace molto.
Inoltre,ho comprato anche altri due rossetti: uno di Lancome che è una base da stendere e l'altro di Chanel che ha un colore davvero fantastico..
Ora mi serve un mascara nero,voi quale mi consigliate?
La serata poi è finita con una mega lettura di Glamour in totale relax..chissà perchè dopo averlo letto,mi si accende sempre il gene dello shopping compulsivo!A proposito di shopping compulsivo,ho deciso di convertirmi anch'io allo shopping online e sto osservando su Ebay due aste:una per un foulard bianco con i teschi neri di Alexander McQueen e l'altra per una sciarpa gigante uso stola di Emilio Pucci ..speriamo sia la volta buona!
Meraviglie,mi vado a fare un bel caffè ed inizio a studiare..stamattina "leggermente" in ritardo.A presto!xoxo Tiffany
Even those who apparently is still on its decisions, retraces his passi.Io which are the type who leaves home in a sciattissima with the peterpan pants with converse and flannel under the hairdresser to the head that if I saw an emo I would say, "But how you dress ? ", to the point of being told by my mother that he intended to disinherit, yesterday I convinced myself and I fell into the vortex of my lip rossetti.Il classic will feel betrayed, but sometimes we want something new and so I decided to do acquisti.Diciamo that my finances were much better before going to Sephora, but it was worth the pena.Ogni time I ever saw this girl dancing brown, fair-skinned with those bright red lipstick but, who knows perchè,mi sentivo tanto battona ad indossarlo..ieri invece ho comprato un rossetto della stessa tonalità,di Giorgio Armani e,anche se mi servirà un corso accelerato su come metterlo (vedi foto) in quanto almeno ora nel truccarmi,il risultato è la caricatura di Moira Orfei,mi piace molto.
Inoltre,ho comprato anche altri due rossetti: uno di Lancome che è una base da stendere e l'altro di Chanel che ha un colore davvero fantastico..
Ora mi serve un mascara nero,voi quale mi consigliate?
La serata poi è finita con una mega lettura di Glamour in totale relax..chissà perchè dopo averlo letto,mi si accende sempre il gene dello shopping compulsivo!A proposito di shopping compulsivo,ho deciso di convertirmi anch'io allo shopping online e sto osservando su Ebay due aste:una per un foulard bianco con i teschi neri di Alexander McQueen e l'altra per una sciarpa gigante uso stola di Emilio Pucci ..speriamo sia la volta buona!
Meraviglie,mi vado a fare un bel caffè ed inizio a studiare..stamattina "leggermente" in ritardo.A presto!xoxo Tiffany
Tuesday, September 7, 2010
Western Invitation Text
carat ..
Ci sono momenti in cui,invece di studiare,ti soffermi con le gambe incrociate sul letto a guardare quel soffitto bianco che man mano vedi colorarsi con immagini di ricordi che pensavi di non aver minimamente immagazzinato in your brain that still manages to provoke emotion, even as painful, which influenced the person sei.Beh to me tonight is such a thing happened, maybe a little 'more marcata.E' as if remembering I had split, releasing a part of me that will probably try to choke, but in vain, he always manages to have the part predominio.Quella capable of inflicting judgments and negative thoughts because you know, there's more uncompromising judge of ourselves. The judge began to analyze all the facts that relate to my recent past, why certain events have continued in one direction and not in another, because sometimes there was no one to stop when I closed the door with the knowledge that I would have taken the only thing I did not want to take: the pain and, above all, as ricordi.Perchè not want to have any kind of bond with something that has caused and still causes you pain, they are there to get in crisis, but also allow you to pick up where you left there, from your mistakes, all those things left open to them because it is fuga.Rimangono prefer them to be a new point of partenza.Non know who did, but I think it is true that every person harbors if a diamond grezzo.C 'is one who, after much work and effort, he manages to bring out the light that manages to intoxicate all, who is breaking down from the darkness within himself e finisce col seppellire qualsiasi miglioramento e chi,mettendo quel diamante in mani altrui,si ritrova con angoli scheggiati che non permettono più a quella luce di fluire normalmente.Quelle persone come me..ma,l'importante è capire che gli angoli si possono smussare,perchè la luce può fluire da tutti i lati;sta a noi trovare la giusta orientazione che ci permetta di irradiare e,soprattutto di irradiarci..perchè anche i giudici,a volte ritornano sulle proprie sentenze...è tutta questione di carati!
Ci sono momenti in cui,invece di studiare,ti soffermi con le gambe incrociate sul letto a guardare quel soffitto bianco che man mano vedi colorarsi con immagini di ricordi che pensavi di non aver minimamente immagazzinato in your brain that still manages to provoke emotion, even as painful, which influenced the person sei.Beh to me tonight is such a thing happened, maybe a little 'more marcata.E' as if remembering I had split, releasing a part of me that will probably try to choke, but in vain, he always manages to have the part predominio.Quella capable of inflicting judgments and negative thoughts because you know, there's more uncompromising judge of ourselves. The judge began to analyze all the facts that relate to my recent past, why certain events have continued in one direction and not in another, because sometimes there was no one to stop when I closed the door with the knowledge that I would have taken the only thing I did not want to take: the pain and, above all, as ricordi.Perchè not want to have any kind of bond with something that has caused and still causes you pain, they are there to get in crisis, but also allow you to pick up where you left there, from your mistakes, all those things left open to them because it is fuga.Rimangono prefer them to be a new point of partenza.Non know who did, but I think it is true that every person harbors if a diamond grezzo.C 'is one who, after much work and effort, he manages to bring out the light that manages to intoxicate all, who is breaking down from the darkness within himself e finisce col seppellire qualsiasi miglioramento e chi,mettendo quel diamante in mani altrui,si ritrova con angoli scheggiati che non permettono più a quella luce di fluire normalmente.Quelle persone come me..ma,l'importante è capire che gli angoli si possono smussare,perchè la luce può fluire da tutti i lati;sta a noi trovare la giusta orientazione che ci permetta di irradiare e,soprattutto di irradiarci..perchè anche i giudici,a volte ritornano sulle proprie sentenze...è tutta questione di carati!
Friday, September 3, 2010
Karate Breaking Stands
We are alive!
Sorry for the long absence but it 's been a long hard week and only now we managed to find a free moment to scrievre e raccontare cosi' di comme vanno qui le cose in Great Britain. Allora procediamo con ordine, Cambridge e' veramente molto carina, un gioiellino potremmo dire, il clima per il momento ci sta' graziando (ma supponiamo non durera' ancora a lungo) e la scuola e' in effetti decisamente valida, ci fanno parlare di qualsiasi cosa (del tipo le alluvioni in Pakistan?!) e stiamo parlando con persone di ogni tipo di nazionalita'... bello, interessante, spossante. Arriviamo alla sera mezze distrutte ma non c'e' dubbio che qui ti facciano imparare l'inglese! (Ora bisognera' solo vedere se succedera' anche a noi...)
Andiamo oltre, gastronomicamente il posto non offre molto (ma dai e chi l avrebbe mai detto??!!) anzi direi che andare here at the supermarket and 'experience a destructive (but have you ever noticed that in England there are no elders?) and every day we are astonished at the sight of the English type of expenditure type .. basically just stuff already 'made to put in the microwave! For the moment we are surviving with what we had brought from Italy and soon we'll be running out of food will go to London to stock up .. for the moment these are the news', not many, but not so 'terrible, the first week of school and' now we will have gone a long weekend in London ..
Andiamo oltre, gastronomicamente il posto non offre molto (ma dai e chi l avrebbe mai detto??!!) anzi direi che andare here at the supermarket and 'experience a destructive (but have you ever noticed that in England there are no elders?) and every day we are astonished at the sight of the English type of expenditure type .. basically just stuff already 'made to put in the microwave! For the moment we are surviving with what we had brought from Italy and soon we'll be running out of food will go to London to stock up .. for the moment these are the news', not many, but not so 'terrible, the first week of school and' now we will have gone a long weekend in London ..
Subscribe to:
Comments (Atom)